Beh, ci sarà un'associazione di uomini che detta e fa rispettare le leggi.
Well, you must have a body of men who pass and enforce laws.
Ho un'associazione di prova gratis per due mesi e alcuni nuovi amici... d'accordo.
Got a two-month free trial membership and made some new friends. All right, I got nothing.
Nel 1937 Hitler entra a far parte della Società Thule un'associazione di aristocratici tedeschi ossessionati dall'occulto.
1937, Hitler joins the Thule Society a group of German aristocrats obsessed with the occult.
Ci sarebbe una donna, Teresa Casillas, una che devo intervistare, ha fondato un'associazione di lavoratrici.
There's this woman, Teresa Casillas And she's on my interview list. She started a group for the woman workers.
Dobbiamo scoprire se esisteva un'associazione di proprietari.
We need to figure out if there was a homeowner's association.
C'e' gente di un'associazione di ricerca e sviluppo che verra' alla mostra, e non investiranno in cani che cadono a pezzi.
I've got some corporate RD people coming to the show, and they don't want to invest in dogs that fall apart.
Fai parte di un'associazione di coglioni.
You're part of a league of morons.
Ho scoperto che il Saint Ann's ha un'associazione di ex studenti, ci sono solo 14 Heidi, dall'89 ad oggi.
Turns out St. Ann's has quite an alumni association. There's only 14 Heidis since '89.
E dopo averlo fatto, potremmo costruire una casa per un'associazione di volontariato!
Let's do the number, and then afterwards we can build a house... for Habitat for Humanity.
un'organizzazione di produttori o un'associazione di organizzazioni di produttori riconosciuta dalla normativa nazionale vigente dello Stato membro interessato;
a producer organisation or an association of producer organisations that has been recognised under the national legislation in force of the Member State concerned;
1307/2013 In molte occasioni le sinergie risultanti da impegni assunti in comune da un'associazione di agricoltori moltiplicano i benefici ambientali e climatici.
In many situations the synergies resulting from commitments undertaken jointly by a group of farmers multiply the environmental and climate benefit.
Ma hai mai avuto a che fare con un'associazione di proprietari immobiliari?
But have you ever dealt with a homeowners' association? No, no.
In particolare, nel caso degli intermediari assicurativi collegati, essi possono essere registrati presso un'impresa di assicurazione o un'associazione di imprese di assicurazione sotto il controllo di un'autorità competente.
In particular, in the case of tied insurance intermediaries, they may be registered by an insurance undertaking or by an association of insurance undertakings under the supervision of a competent authority.
e) è il primo programma operativo presentato da un'associazione di organizzazioni di produttori riconosciuta;
it is the first to be submitted by a recognised association of producer organisations;
Il Progetto Debian è un'associazione di sviluppatori di software libero che volontariamente offrono il loro tempo libero e il loro lavoro per produrre il sistema operativo libero Debian GNU/Linux.
The Debian Project is an association of Free Software developers who volunteer their time and effort in order to produce the completely free operating system Debian GNU/Linux.
I Gruppi familiari Gam-Anon sono un'associazione di familiari ed amici di giocatori compulsivi, che si riuniscono per condividere esperienza, forza e speranza allo scopo di risolvere il problema comune.
The Al-Anon Family Groups are a fellowship of relatives and friends of alcoholics who share their experience, strength, and hope in order to solve their common problems.
Enrique Camarena Salazar, agente speciale del dipartimento antidroga, conduceva un'indagine sotto copertura a Guadalajara, Messico, volta a smantellare un'associazione di trafficanti.
Enrique Camarena Salazar, special agent of the Drug Enforcement Administration was conducting an undercover investigation in Guadalajara, Mexico to smash a ring of drug traffickers.
Debian è un'associazione di volontari dedicata allo sviluppo del software libero e alla promozione degli ideali della Free Software Foundation.
What is Debian? Debian is an all-volunteer organization dedicated to developing free software and promoting the ideals of the Free Software community.
Come un'associazione di uomini di mezza eta'?
What, like middle-aged men at an Elk lodge?
Un'associazione di dentisti, nata anni fa per motivi fiscali.
A syndicate of dentists set up long ago for tax purposes.
Non proprio un'associazione di volontariato, piu' un'associazione del fatturato.
Not so much a coalition of the willing, more a coalition of the billing.
Non ho nessun interesse nell'unirmi ad un'associazione di occultismo amatoriale.
I have no interest in joining an amateur occultist society.
La clinica è stata fondata da un'associazione di beneficenza americana, la PlanetMD.
Records indicate that the TB clinic is being funded by a top-rated American charity, PlanetMD.
Un'associazione di musei di tutto il mondo ha prestato alcuni degli artefatti culturalmente piu' importanti, affinche' fossero esposti in quest'unica mostra.
A partnership of museums around the world loaned some of their most significant cultural artifacts to use in this one single exhibit.
E io... ti giuro che appena il club tornera' in utile, donero' tutto il denaro di Malcom ad un'associazione di beneficenza per i terremoti, tipo.
And I... I swear once the club starts making a profit, I will donate all of Malcolm's money to an earthquake relief charity thing.
Credevo che stessimo facendo un'associazione di parole.
I thought we were doing word association.
E' tanto tempo che non faccio parte di un'associazione di qualsiasi tipo con altre persone e... ho dimenticato come si fa.
It's just been a really long time since I've been in a partnership of any nature with anybody, and I've forgotten how to do it. I...
a) un'associazione di partner locali pubblici e privati su un territorio rurale impegnato nell'attuazione di una strategia di sviluppo locale all'interno o al di fuori dell'Unione;
(a) a group of local public and private partners in a rural territory that is implementing a local development strategy within or outside the Union;
Signor Jane, questa e' un'associazione di motociclisti, non una gang.
Mr. jane, we're a motorcycle club, Not a gang.
Shoymer e' semplicemente un'associazione di volontariato che vigila sugli Hasidim.
Shoymer is a purely volunteer policing force for the Hasidim.
No, "I Migliori di Detroit"... e' un'associazione di quartiere, con piu' di mille volontari.
Detroit's finest is a community group with over a thousand volunteers.
E' un'associazione di tennis in Svezia.
It's a tennis clinic in Sweden.
b) un'associazione di partner locali pubblici e privati su un territorio non rurale impegnato nell'attuazione di una strategia di sviluppo locale.
(b) a group of local public and private partners in a non- rural territory that is implementing a local development strategy.
Il Forum of Firms è un'associazione di reti internazionali di società di revisione contabile.
The Forum of Firms is an association of international networks of accounting firms.
Posso donare le mie entrate AdSense a un'associazione di beneficenza?
Can I donate my AdSense revenue to charity? Payment thresholds
La società che ha sviluppato questo farmaco è un'associazione di sessuologi e farmacologi.
The company that developed this drug is an association of sexologists and pharmacologists.
L'hotel vi consiglia un ristorante locale per la cena, membro di un'associazione di ristoranti di Treviso.
The hotel recommends a local restaurant for dinner, a member to Treviso's restaurant association.
Micro-organizzazioni: Abwasserverband Anzbach Laabental (Austria) è un'associazione di impianti di depurazione innovativi, fondata nel 1972.
Micro-organisations: Abwasserverband Anzbach Laabental (Austria) is an association of innovative sewage works founded in 1972.
Questo impianto astronomico internazionale è un'associazione di Europa, Nord America e Asia orientale in cooperazione con la Repubblica del Cile.
This international astronomy facility is a partnership of Europe, North America and East Asia in cooperation with the Republic of Chile.
MyZyme™: un'associazione di enzimi che convertono le proteine nei loro aminoacidi mentre vengono digerite.
MyZyme®: an expertly developed blend of enzymes that break proteins into their amino acids.
Abbiamo bisogno di un'associazione di scienziati volontari per l'oceano.
And I think we need a league of citizen scientists for the ocean.
Normalmente, un'associazione di beneficenza comincia con la causa, e qualcuno che ne è direttamente coinvolto.
Well, normally, a charity starts with the cause, and someone that is directly affected by a cause.
In quasi tutti i casi, è così che ha inizio un'associazione di beneficenza.
Pretty much in every case, that's how a charity starts.
3.9898030757904s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?